No exact translation found for معدات أرضية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معدات أرضية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ainsi, la loi du Lesotho dispose que le secrétaire du district rembourse ou indemnise tout volontaire ou toute autre personne employée dans une organisation de gestion des catastrophes créée et administrée par lui pour toute dépense ou frais raisonnable engagé par le volontaire ou la personne a) pour exécuter un ordre ou fournir un service de gestion des catastrophes dans le cadre de la loi ou b) pour fournir du matériel, des terrains, des bâtiments ou autres biens aux fins de la gestion des catastrophes.
    (ب) إتاحته لأي معدات أو أرض أو بناية أو أي ممتلكات أخرى لأغراض إدارة الكوارث``.
  • Les autres problèmes que soulevait la gestion des ressources hydrauliques tenaient notamment à l'absence de systèmes efficaces de surveillance, à des difficultés techniques liées à l'utilisation du matériel des stations terrestres et à la faiblesse des moyens économiques des pays qui devaient améliorer leurs pratiques de gestion des ressources hydrauliques.
    أما التحديات الأخرى المتصلة بإدارة موارد المياه فتشمل عدم وجود نظم مراقبة فعلية ووجود مشاكل تقنية تتصل باستخدام المعدات الأرضية وضعف الحالة الاقتصادية في البلدان التي تحتاج إلى تحسين إدارة موارد المياه.
  • Dans le cadre d'un projet financé par l'Union européenne, les équipements de réception au sol seront remplacés dans 47 pays africains afin que ceux-ci puissent recevoir les données et les produits des satellites Météosat seconde génération (MSG).
    وفي إطار مشروع يموّلـه الاتحاد الأوروبي، سوف يستعاض عن معدات أرضية لاستقبال البيانات من السواتل في 47 بلدا أفريقيا لأجل تمكين تلك البلدان من تلقي البيانات والنواتج من سواتل الجيل الثاني من "ميتيوسات" (MSG).
  • Dans la région de l'Océanie, l'Australie et la Nouvelle-Zélande participent actuellement au système COSPAS-SARSAT en mettant à disposition des centres de contrôle de mission et des équipements pour le segment sol.
    وفي منطقة أوقيانيا، تشارك أستراليا ونيوزيلندا حاليا في نظام كوسباس-سارسات بتوفير مراكز مراقبة العمليات ومعدات القطاع الأرضي.
  • Je nettoyais les toilettes pour femmes quand la maire est arrivée, j'essayais une petite cire pour le sol faite maison, et malheureusement, l'un des composants est la peau de banane et...
    كنت أنظف حمام السيدات عندما دخلت العمدة وكنت أجرب شمع أرضيات معد فالمنزل
  • Il gère le programme de formation à la sécurité aérienne de la Base de soutien logistique, le contrat de livraison de carburant et assure l'entretien et l'exploitation du matériel d'appui au sol et de manutention du fret de la Base de soutien logistique.
    ويتولى الموظف الجديد إدارة برنامج التدريب على سلامة الطيران بالقاعدة وعقود الوقود وصيانة وتشغيل معدات المساندة الأرضية ومناولة الشحنات الجوية لدى القاعدة.
  • Simultanément, ils ont reconnu qu'il importait de normaliser les méthodes d'utilisation des données provenant de l'observation de la Terre ainsi que le matériel utilisé pour la collecte, le transfert et l'analyse des données.
    وفي الوقت نفسه، أدرك هؤلاء مدى أهمية تقييس المنهجيات المتعلقة باستخدام بيانات ومعدات رصد الأرض، من أجل جمع البيانات وكذلك من أجل نقل البيانات وتحليلها.
  • Actuellement, l'Afrique du Sud participe au système COSPAS-SARSAT en mettant à sa disposition du matériel de réception au sol et le Centre de contrôle de mission de Milnerton (Afrique du Sud).
    وتشارك جنوب أفريقيا، حاليا، في نظام كوسباس-سارسات من خلال توفير معدات استقبال أرضية وكذلك مركز مراقبة العمليات في ميلنرتون في جنوب أفريقيا.
  • D'autre part, le Mexique invite à nouveau tous les États Membres à participer activement aux négociations sur le désarmement, la maîtrise des armements et la non-prolifération, et ce, pour préserver et renforcer les mécanismes de désarmement institués par l'ONU et les accords de désarmement existants, et éviter le recours à des mesures unilatérales pour résoudre les problèmes de sécurité puisque, au lieu d'aboutir à des résultats positifs, ces dernières mettent gravement en danger la paix et la sécurité internationales et ébranlent la confiance dans le système de sécurité international, ainsi que dans les fondements mêmes de l'Organisation des Nations Unies.
    ففيما يتعلق، مثلا، بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، قامت اليابان بتنفيذ برامج تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية بتوفير التدريب الشامل في مجال رصد حركة الاهتزازات الأرضية وتوفير معدات رصد حركة الاهتزازات الأرضية.
  • c) Application des GNSS dans la navigation terrestre, maritime et aérienne.
    (أ) مواصلة العمل في مشروعي الجزء الروسي من محطة الفضاء الدولية و Coronas-Photon، والبحوث العلمية التطبيقية الأساسية، وتطوير معدات لرصد الأرض عن بُعد واستخدام معلومات رصد الأرض عن بُعد؛